Знак - Страница 80


К оглавлению

80

Строго говоря, заказ от стражей мы получили только ввиду малых цен за мой товар. А что? Конкуренция на такое выгодное место огромная, вот и пришлось искать лазейки. Ну, небольшие цены, это по меркам опытных артефакторов с многолетним стажем. Для меня же прибыль казалась просто баснословной. Мастер Саттен специально подбирал мне работу в такой области, в которой я смыслил меньше всего:

— Ты еще не достиг предела своих возможностей. Так что пока будем пробовать разные направления.

Звучит, конечно, правильно. Однако горы прочитанной литературы и сотни загубленных заготовок наглядно показывают, как тяжело мне давались эти знания.

Через восемь дней я закончил артефакт, чуть не вывернувший мои мозги наизнанку, и понес его своему наставнику.

— А, Крис! Проходи, выпьем чаю, — как всегда мэтр Саттен очень дружелюбно встретил меня. Интересно, насколько для него выгоден мой контракт? Может, я уже приношу ему больше всех прибыли? Этот вопрос я и озвучил тут же.

— Дай‑ка подумать. Если бы ты занимался однотипными артефактами сразу на продажу, то, пожалуй, твой контракт был бы самым прибыльным. А так, еще трое мастеров пока тебя опережают, — наставник сделал маленький глоток обжигающего черного чая. — Я вижу, ты уже закончил. Давай уже показывай, — нетерпеливо потребовал мэтр. Я не стал тянуть время и выложил на специальный столик свою последнюю работу, на которую потратил очень много времени и сил.

— Ну, как вам? — с самодовольными нотками спросил я. — Видите, вот здесь я максимально уменьшил сечение маголиний, что позволило намного снизить потребление энергии. Да еще, по моим расчетам повысилась точность.

Мэтр внимательно всмотрелся в артефакт. Прошло довольно много времени, прежде чем Саттен оторвался от созерцания моего шедевра (как мне казалось).

— Хмм, — мэтр внезапно погрустнел, весь его азарт куда‑то испарился. В молчании он прошествовал к шкафчику. Достал оттуда резную трубку и набил пахучим табаком. Я не знал, что и спросить. Мне ведь, правда, казалось, что это мое лучшее творение — я вложил в него все свои умения. Испуская клубы темного дыма, мэтр заметил нейтральным тоном:

— Я не могу рассмотреть его…

— Что? — переспросил я.

— Моего магозрения не хватает, чтобы рассмотреть артефакт! — в раздражении воскликнул наставник.

Некоторое время мы молчали. Поднявшись с кресла, эрр Саттен первым нарушил тишину:

— Я больше не имею права производить оценку твоих артефактов. Согласно пунктам контракта, наше с тобой соглашение аннулируется.

Мне оставалось только глупо хватать ртом воздух, словно рыба, выброшенная на берег.

— Прости, Крис, мне больше нечему учить тебя, — грустно проговорил немолодой мастер. — Тебе следует найти другого мастера, либо уже самому напрямую продавать свой товар. Сразу скажу: здесь, в Арвайне, ты не найдешь специалиста лучше меня. Если ты хочешь и дальше улучшать свои способности, твой путь лежи в Вайн. Мне больше нечего дать тебе…

— Я понял, мастер. Я и дальше хочу совершенствоваться… Спасибо вам за все, — я поклонился мэтру. — Я никогда не забуду то, что вы мне дали!

Тепло попрощавшись с человеком, ставшим мне почти что родным, я задумчиво потопал в свою комнату в общежитии. Мда, вот уж не ожидал. С другой стороны, перевод в столицу посреди учебного года будет осуществить сложнее. Так что хорошо, что это случилось именно сейчас. Гмм, надеюсь, ее высочество еще не забыло о своем предложении. Признаться, я ни разу не был в столице Иллории. Тяжело будет конечно расставаться с родными стенами, но решение, как всегда, я принял сразу. И отступать уже не собирался.

— Ну как ты тут без меня? — весело спросила повисшая на мне Элиза.

— Ужасно просто! Я скучал по тебе, — я быстро поцеловал девушку во вздернутый носик.

— По моему носу скучал?

— По губам тоже очень соскучился, — ответил я, и тут же принялся доказывать свои слова.

Уже вечером в день приезда Лиз, я поведал ей историю с мэтром Саттеном. Девушка не стала меня отговаривать. Просто сказала, что последует за мной, куда бы я ни пошел. Приятно слышать такое, что ни говори.

Спустя несколько дней, после того как энн Лэтраш связалась с принцессой, и все формальности были улажены, мы покинули Академию Магии имени Стерри Видфорда. Ястреб, чьи накопители были наполнены под завязку, мчал нас по бескрайним воздушным просторам. На задних сидениях разместился мой багаж. К слову, здесь было очень много различных инструментов для работы с артефактами. Небольшая клетка, откуда доносилось вялое попискивание, также примостилась сзади. Первого решено было оставить в Арвайне, поскольку пользы от него особой не было, а трудностей с перевозкой могло возникнуть много. Элиза, множество раз летавшая на маголетах, сейчас вела себя по–детски. И хотя опасное воздушное путешествие обязывает соблюдать правила безопасности, мне тоже иногда хотелось подурачиться. Разогнаться так, чтобы девушка повизгивала от восторга или заложить крутой вираж так, чтобы Лиз вплотную прижало к моему плечу.

При подлете к столице погода испортилась. Тяжелые темные тучи заволокли небо, и нам пришлось приземлиться, дабы переждать ненастье. Еды мы с собой взяли достаточно, так что получилось довольно романтично. Одни в лесной глуши в маголете, омываемом потоками дождя и освещаемом грозовыми отблесками. Лиз полезла играть со зверушкой. Я сильно изменил внешность Твари, так что она смотрелась даже мило. Ради тренировки я отпустил летучую крысу наружу и принялся наблюдать ее глазами за происходящим вокруг. Стихия разбушевалась не на шутку. Легковесному созданию с трудом удавалось бороться с порывами ветра.

80